No exact translation found for naval construction

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic naval construction

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Germaine travaille dans une boîte de construction navale de Portsmouth.
    عمل (جيرماين) في شركة لصناعة السفن .خارج "بورتسموث"
  • Construction navale, haute-couture. Décidément, tu as bien des talents.
    تصنع السفن، تصمم ثيابك أنت رجل متعدد المواهب
  • Je pourrais même aider ton père à établir un chantier de construction navale.
    وفى الحقيقة أستطيع أن أقنعه ..بأن يبنى حوض بناء السفن لوالدك
  • Les tôles sont utilisées pour la construction navale, le bâtiment, la tuyauterie soudée de gros diamètre et les chaudières.
    وتستخدم المنتجات المسطحة في صنع السفن والبناء والأنابيب الملحومة العريضة والغلايات.
  • Je plaisante à propos de beaucoup de choses, fils de Ragnar, mais jamais à propos de la construction navale.
    ،)أمزح بكثير من الأمور، يا إبن (راجنر .ولكن ليس فيما يخص بناء السفن
  • -- - L'institut de recherches marines des Pays-Bas (MARIN), dont les recherches concernent la construction navale, les techniques d'exploitation sous-marine et le génie océanologique;
    - المعهد الهولندي للبحوث البحرية، الذي يقوم ببحوث تتعلق ببناء السفن والتكنولوجيا المتعلقة بالجرف القاري وهندسة المحيطات؛
  • L'OCDE a créé en 2002 un Groupe spécial de négociations (GSN) chargé d'élaborer, avec le soutien de tous les membres de l'OCDE et d'économies non membres de l'OCDE ayant des activités de construction navale significatives, un nouvel Accord sur la construction navale.
    أنشأت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فريقا تفاوضيا خاصا في عام 2002 لوضع اتفاق جديد لبناء السفن، بدعم من جميع الدول الأعضاء في المنظمة إلى جانب بلدان الاقتصادات العالمية الكبرى المختصة ببناء السفن خارج المنظمة.
  • Cet accord prévoit, entre les sociétés pétrolières publiques des trois pays, des partenariats relatifs à des projets en matière de prospection, de raffinage et de transport du pétrole de même qu'en matière de construction navale.
    ويشمل الاتفاق شراكات بين شركات النفط التي تملكها الدولة في البلدان الثلاثة في مشاريع للتنقيب عن النفط وتكريره ونقله وكذا بناء السفن.
  • L'annexe révisée tient compte des progrès de la construction navale, comme l'avènement de techniques de démontage performantes, qui ont permis de réduire considérablement les quotas de rejet de certains produits.
    ويتضمن المرفق المنقح تحسينات في تكنولوجيا صناعة السفن من قبيل تقنيات الفصل الفعالة والتي أمكن بفضلها تحقيق انخفاض ملحوظ في مستويات التصريف المسموح بها لبعض المواد.
  • Le 12 septembre 2002, le Conseil de l'OCDE est convenu que les négociations sur un nouvel accord sur la construction navale devraient commencer, afin d'examiner et traiter les facteurs qui faussent les conditions normales de concurrence dans ce secteur, en particulier les mesures d'aide publique, notamment les subventions, les coûts et autres pratiques.
    وفي 12 أيلول/سبتمبر 2002، وافق مجلس المنظمة على أنه ينبغي البدء في التفاوض على وضع اتفاق جديد لبناء السفن من أجل مراجعة ومعالجة العوامل التي تشوّه شروط المنافسة الطبيعية في صناعة بناء السفن، وبالذات تدابير الدعم الحكومي، خصوصا الإعانات وتحديد الأسعار وغير ذلك من الممارسات ذات الصلة.